<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="/style/rss/style.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>[도기넷] DOeKi.NET</title>
		<link>http://doeki.net/</link>
		<description>하늘이 푸르다 한들 푸르름이 하늘을 말해주지 않는다</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Fri, 19 Sep 2008 11:44:42 +0900</pubDate>
		<generator>Tistory 1.1 (http://www.tistory.com/)</generator>
		<item>
			<title>#022 in OZ</title>
			<link>http://doeki.net/143</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://doeki.net/143&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>寫</category>
			<author>도기</author>
			<guid>http://doeki.net/143</guid>
			<comments>http://doeki.net/143#entry143comment</comments>
			<pubDate>Fri, 19 Sep 2008 11:44:29 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Something&#039;s Gotta Give OST 중 &#039; La Vie En Rose &#039;</title>
			<link>http://doeki.net/142</link>
			<description>Hold me close and hold me fast The magic spell you cast This is la vie en rose When you kiss me heaven sighs And tho I close my eyes I see la vie en rose When you press me to your heart Im in a world apart A world where roses bloom And when you speak...&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://doeki.net/142&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>OST</category>
			<category>Original SoundTrack</category>
			<category>잡음</category>
			<author>도기</author>
			<guid>http://doeki.net/142</guid>
			<comments>http://doeki.net/142#entry142comment</comments>
			<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 11:25:39 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>#021 in OZ</title>
			<link>http://doeki.net/141</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://doeki.net/141&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>寫</category>
			<category>OZ</category>
			<category>잡설</category>
			<author>도기</author>
			<guid>http://doeki.net/141</guid>
			<comments>http://doeki.net/141#entry141comment</comments>
			<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 21:06:28 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>#020 in OZ</title>
			<link>http://doeki.net/140</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://doeki.net/140&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>寫</category>
			<category>OZ</category>
			<category>잡설</category>
			<author>도기</author>
			<guid>http://doeki.net/140</guid>
			<comments>http://doeki.net/140#entry140comment</comments>
			<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 21:04:21 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>#019 in OZ</title>
			<link>http://doeki.net/139</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://doeki.net/139&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>寫</category>
			<category>OZ</category>
			<category>잡설</category>
			<author>도기</author>
			<guid>http://doeki.net/139</guid>
			<comments>http://doeki.net/139#entry139comment</comments>
			<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 21:02:45 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>평범</title>
			<link>http://doeki.net/138</link>
			<description>몇 년전 지하철 종점에서 보았던 한 손잡이 그 수많은 반복 속에서 홀로 그렇게 다르게 놓여있었다. 다르게. 평범하지 않은 모습이란 그런 것인가 얼마지 않아 다시 제자리로 돌아갈 저 손잡이는 그저 평범한 모습의 이전 상태일 뿐이지 않을까 그렇게, 평범하다와 그렇지 않다는 실상 말장난의 하나뿐이지 않을까 그저 봉 아래 걸려 있는, 하나같이 닮은 꼴인, 저 손잡이들이 날뛰어보았자 그저 손잡이 일뿐 아닌가 다르다 말하지 마라 너와 나, 한낱 사람일 뿐이다&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://doeki.net/138&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>寫</category>
			<category>잡설</category>
			<author>도기</author>
			<guid>http://doeki.net/138</guid>
			<comments>http://doeki.net/138#entry138comment</comments>
			<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 14:06:58 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Eternal Sunshine OST 중 &#039;Everybody&#039;s Got to Learn Sometime&#039;</title>
			<link>http://doeki.net/137</link>
			<description>주인공들의 가장 인상깊은 대사 그리고 이어지는 노래. 겉도는듯한 다른 영화들의 OST 와는 다르게 끈적하게 가슴에 남는다. ⊙ Clementine : I&#039;m not a concept, Joel. I&#039;m just a fucked-up girl who&#039;s looking for my own peace of mind. I&#039;m not perfect. ⊙ Joel : I can&#039;t see anything that I don&#039;t like about you. R..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://doeki.net/137&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>OST</category>
			<category>Original SoundTrack</category>
			<category>잡음</category>
			<author>도기</author>
			<guid>http://doeki.net/137</guid>
			<comments>http://doeki.net/137#entry137comment</comments>
			<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 17:51:18 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>멍 때리다</title>
			<link>http://doeki.net/136</link>
			<description>고 녀석의 상판대기는 자세히 묘사하기는 힘들다. 기억날 듯하면서도 선잠에서 깨면 잊혀지는 꿈마냥 그렇게 알쏭달쏭한 느낌이랄까 하지만 그 놈과의 대화에서 느껴지는 미묘함은 얼추 맞출 수 있다. 오늘도 한참을 만나고 온지라 이참에 그 이야기를 해보려 한다. 우선 고 녀석을 만나기 위해서는 어느 햇살 좋은 점심 시간, 안경을 벗고 머리카락을 쓸어올려 감은 눈으로 태양과 마주해야 한다. 붉게 물들어지는 검은 도화지 위에 어렴풋이 떠오르는 고 녀석의 모습은..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://doeki.net/136&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>舌</category>
			<category>잡설</category>
			<author>도기</author>
			<guid>http://doeki.net/136</guid>
			<comments>http://doeki.net/136#entry136comment</comments>
			<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 11:31:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Across the Universe OST 중 &#039;All My Loving&#039;</title>
			<link>http://doeki.net/134</link>
			<description>비틀즈를 위한 영화 중 하나... 노래들의 연결이 기가 막히고 화면도 내용도 음악도 모두 만족스러웠다. 문제는 가장 좋았던 Dear Prudence 가 OST 에서 빠졌다는 거..ㅡㅡa  Close your eyes and I&#039;ll kiss you, Tomorrow I&#039;ll miss you; Remember I&#039;ll always be true. And then while I&#039;m away, I&#039;ll write home ev&#039;ry day, And I&#039;..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://doeki.net/134&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>OST</category>
			<category>Original SoundTrack</category>
			<category>잡음</category>
			<author>도기</author>
			<guid>http://doeki.net/134</guid>
			<comments>http://doeki.net/134#entry134comment</comments>
			<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 12:01:43 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>#018 in OZ</title>
			<link>http://doeki.net/133</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://doeki.net/133&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>寫</category>
			<category>OZ</category>
			<category>잡설</category>
			<author>도기</author>
			<guid>http://doeki.net/133</guid>
			<comments>http://doeki.net/133#entry133comment</comments>
			<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 12:52:49 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
